Thứ Năm, 8 tháng 2, 2018

Chuyện Luân Hồi Hồi Ức “Rượu Ấm Trảm Chết Hoa Hùng” Khi Xem Truyện Tam Quốc Diễn Nghĩa

Trong «Tam Quốc diễn nghĩa», cố sự về Quan Vân Trường sở hữu thể đề cập là nhà nhà đều biết, cả nữ giới và trẻ em cũng biết. Xin cảm tạ La Quán Trung và những tác nhái đời sau đã yêu mến, đem Quan Vân Trường ra tả oai hùng oanh liệt như vậy, hào khí xỉu trời.



"Kết nghĩa vườn đào", "tam anh chiến Lã Bố" trong «Tam Quốc diễn nghĩa» đều là chuyện có thật, thế nhưng tình tiết trong Tam Quốc diễn tức thị sở hữu chỗ khác. Ở đây chỉ xin đưa ra ví dụ "rượu ấm trảm Hoa Hùng" cho những độc giả đam mê Tam Quốc.

Võ tướng thời cổ đại, rất nhiều là với tính cách giống nhau, chính là giảng nghĩa khí. 2 bên đấu nhau, đều là vì chủ, thắng thì cũng phải thắng các con phố đường chính chính, thua thì cũng phải thua rõ ràng sáng tỏ, chết thì cũng phải chết oanh oanh liệt liệt.

Trong màn "rượu ấm trảm Hoa Hùng" trong Tam Quốc diễn nghĩa, tác pretend vì để làm nổi trội hình tượng chính diện của Quan Vân Trường, nên đã thêm nghĩa xấu vào cho Hoa Hùng. Kỳ thực Hoa Hùng trong Tam Quốc diễn nghĩa là một Hán tử đội trời đạp đất, một anh hùng tuyến đường đường chính chính.

Mười tám lộ chư hầu phát binh vây Lạc Dương, trận trước hết chính là gặp phải tướng trấn ải ganh Thủy — Hoa Hùng. lúc ấy Hoa Hùng trước trận giao đấu giữa 2 bên trong Tam Quốc diễn nghĩa đã trảm mấy viên đại tướng, trong tâm ko tránh khỏi mang một chút thích chí. thành ra khi giao chiến với Quan Vân Trường, mới biết hôm nay đã gặp phải kình địch.

Trước trận đại chiến tại ải tị Thủy trong Tam Quốc diễn nghĩa, Hoa Hùng và Quan Vân Trường đã đấu mang nhau ba trăm hiệp, bất phân thắng bại, đồng thời 2 bên cũng rất bội phục võ công của đối phương. tương tự tại sao Quan Vân Trường chung cục chiến thắng? Vấn đề nằm ở ngựa mà hai người cưỡi.

Chiến mã của Hoa Hùng là chiến mã không sở hữu điểm gì đặc biệt, thành ra khi hai ngựa xông vào nhau, theo quán tính, ngựa của Hoa Hùng phải chạy một đoạn mới mang thể quay đầu chiến tiếp hiệp thứ 2. Còn ngựa của Quan Vân Trường gọi là Đăng Quải Mortgage Mã, loại ngựa này sở hữu 1 công phu, ngừng thi côngĐây là ngay khi hai ngựa vừa mới xông vào nhau, nó đã có thể rất nhanh quặt lại. mang lúc nó chỉ dùng 1 móng chạm đất, còn ba móng kia dùng lực chuyển một cái, động tác càng nhanh. đến lúc ngựa Quan Vân Trường chuyển mình rồi, thì ngựa Hoa Hùng theo quán tính vẫn lao về phía trước. Quan Vân Trường bèn thừa cơ truy nã kích. Quan Vân Trường sử dụng sống đao đập một cái vào mông ngựa Hoa Hùng, ngựa đau quá lao về phía trước, Hoa Hùng bại trong 1 hiệp.

Hiệp thứ 2 trong Tam Quốc diễn tức thị Hoa Hùng truy Quan Vũ. Đăng Quải Mortgage Mã của Quan Vũ còn mang 1 đặc điểm, ngừng thi côngĐây là chỉ cần Quan Vũ cúi lên mình ngựa, vỗ nhẹ một chiếc vào cổ ngựa, thì ngựa biết chủ sở hữu sở hữu ý, mới cúi xuống 1 chiếc. lúc đấy Hoa Hùng tưởng ngựa Quan Vũ đã mất móng, bèn giương đao lớn lên, hướng sau đầu Quan Vũ mà chém. Trong lúc nghìn cân treo sợi tóc, Quan Vũ giương đao chém vào móng trước ngựa của Hoa Hùng. Ngựa đã mất móng trước, chiến mã Hoa Hùng ngẫu nhiên ngã xuống, chèn vào một bên đùi của Hoa Hùng. lúc đấy Thanh Lengthy Yển Nguyệt Đao của Quan Vân Trường kề vào cổ của Hoa Hùng, trong nháy mắt đã phát triển thành lịch sử thiên cổ.

Phải nói rằng khi ấy Quan Vân Trường lấy đầu Hoa Hùng dễ như trở bàn tay. tại sao ông lại chậm chạp không động thủ? Bởi vì Quan Vũ phải nghe xem Hoa Hùng mang lời gì để đề cập không. Hoa Hùng thấy Quan Vũ còn chưa động thủ, mới biết Quan Vũ có dụng tâm. Hoa Hùng nghĩ thầm: "Quan Vũ sở hữu khác, đúng là nghĩa sĩ, chi bằng nhân cơ hội này kết nghĩa huynh đệ với hắn, rồi chết cũng ko muộn". do đó Trong Tam Quốc diễn nghĩa, Hoa Hùng nói: "Quan tướng quân, hai bên đấu nhau, đều là vì chủ. Tôi diễn ra từ tòng quân đến nay vẫn chưa gặp ai với thể đấu mang tôi ba trăm hiệp, bữa nay được chết dưới đao của Quan tướng quân, cũng là chết đúng chỗ vậy, chết như anh hùng. Trước khi Quan tướng quân động thủ, tôi sở hữu 2 điều thỉnh cầu, không biết tướng quân có thể đáp ứng hay không". Quan Vũ thấy Hoa Hùng đầy vẻ anh hùng khẳng khái, đúng là bậc Hán tử, mới nói: "Mời Hoa tướng quân cứ nhắc đừng ngại". Hoa Hùng nói: "Tôi kiếp này chỉ hận gặp Quan tướng quân quá muộn, Quan tướng quân giả dụ ko ghét bỏ kẻ bại tướng này, thì tôi nguyện kết tình huynh đệ có Quan tướng quân, ko biết ý tướng quân thế nào?" Quan Vũ thấy lời nhắc Hoa Hùng khẩn thiết, liền đáp ứng, nói: "Quan mỗ tôi chính có ý như vậy. Tướng quân chết rồi, vợ con lớn bé nhà tướng quân, tôi sẽ chiếu cố như gia nhân nhà tôi vậy. Còn di hình tướng quân, tôi nhất định sẽ chiếu theo quy định trong quân, tiêu dùng lễ mà táng. Vậy xin hỏi thỉnh cầu thứ hai của tướng quân là gì?" Hoa Hùng thấy Quan Vân Trường cương trực cương trực, nên rất cảm kích, nói: "Tạ Quan tướng quân. Việc thứ hai, tôi bị trảm rồi, mười tám lộ chư hầu có thể thừa thắng tróc nã sát binh sĩ của tôi, quân tôi không biết có thêm bao lăm vợ con nhỏ côi nữa. Tôi chết rồi thì dù mười tám lộ chư hầu đắc thắng, thỉnh Quan tướng quân ngăn cản mười tám lộ chư hầu, đừng để họ khiến hại quân sĩ của tôi". Quan Vũ nghe xong, mới biết Hoa Hùng đúng là 1 vị nghĩa sĩ, bởi thế tức tốc đáp ứng thỉnh cầu thứ 2 của Hoa Hùng. nếu như không hề trước trận doanh hai bên, thì vì tư tình, có lẽ Quan Vũ đã sớm thả Hoa Hùng đi rồi.

Quan Vũ giơ tay lên nói: "Đem rượu tới đây!" quân sĩ phía sau tức khắc với hai chén rượu nóng tới, Hoa Hùng tay phải rút bảo kiếm vạch lên tay trái một trục đường, rồi lấy máu tươi nhỏ vào chén rượu. Hoa Hùng cố nén nước mắt vui mừng, đầy cảm xúc nói: "Đại ca, kiếp này hận gặp quá muộn, nếu có kiếp sau, tôi nguyện cùng đại ca uống rượu ngàn chén, say ngã sa trường, tôi trước hết kính đại ca 1 chén". Hoa Hùng nâng cao chén rượu lên, ực 1 tương đối tất cả hết sạch. Quan Vũ cũng cảm khái nói: "Hiền đệ, chúng ta tuy rằng đều vì chủ, nhưng hiền đệ khẳng khái hiên ngang, xem thường cái chết, sở hữu khí phách của bậc anh hùng, làm cho Quan mỗ rất cảm động, tướng sĩ toàn quân cũng đều rất cảm động. Tôi đã đáp ứng việc thì nhất định sẽ khiến cho theo, giả dụ với gì trái ý hiền đệ, thì trời tru đất diệt! Tôi cũng kính hiền đệ một chén". kể xong Quan Vũ nâng cao chén rượu lên, ực một hơi cũng hết sạch.

khi đó mặt trời dần mệnh chung theo bóng chiều tà, các đám mây xanh tỏa ánh hoàng hôn, một trận gió thổi làm cho cát vàng bay mờ mịt, cờ quân http://chanhkien.org/ bay lật phật, chiến mã hí vang. Tướng sĩ 2 bên tận mắt chứng kiến màn ly biệt tử sinh, khí khái bi thương của 2 vị anh hùng cái thế.

Hoa Hùng ứa nước mắt vì mừng tinh ma, quỳ gối dưới đất, hét to 1 tiếng: "Đại ca, xin nhận của tiểu đệ 1 lạy!" Hoa Hùng khấu đầu ba mẫu trước Quan Vũ. Quan Vũ cũng nước mắt lưng tròng, gối quỳ trên đất, bái Hoa Hùng ba bái: "Hiền đệ, đi đường bảo trọng!" Hoa Hùng vẫn quỳ gối, nhắc có Quan Vũ: "Đệ và đại ca tuy ko sinh cộng ngày cùng tháng cùng năm, nhưng nguyện chết cộng ngày cùng tháng cùng năm. Đại ca, xin hãy động thủ".

lúc đấy quả thực rất nghĩa khí, trong Tam Quốc diễn nghĩa, trước trận doanh hai bên, Quan Vũ không phải trói Hoa Hùng, mà Hoa Hùng hoàn toàn với thể thừa cơ chạy thoát về trận địa, sắm các con phố thoát thân, hoặc Hoa Hùng với thể rút kiếm đâm trộm Quan Vũ, thậm chí mang thể chuyển bại thành thắng, nhưng 2 người đều khôn xiết thành thật nghĩa khí.

Quan Vũ đứng dậy, cởi chiếc chiến bào màu xanh lá ra, trải trước mặt Hoa Hùng, tay giương cây Thanh Long Yển Nguyệt Đao, chỉ thấy 1 luồng sáng sượt qua, thủ cấp của Hoa Hùng đã rơi vào chiến bào. Quan Vũ lại lạy ba lạy trước di hình của Hoa Hùng, rồi khoác lại chiến bào và nhảy lên chiến mã.

Trong Tam Quốc diễn nghĩa, khi đấy minh chủ Viên Thiệu của mười tám lộ chư hầu phát xuất mệnh lệnh, toàn quân xuất kích. Chẳng ngờ Quan Vũ tức tốc giương đao lên, thét lên một tiếng: "Ai dám tiến thêm 1 bước, thì đừng trách đao của Quan mỗ vô tình!" Tướng sĩ hai bên đã sớm bị khẳng khái của hai vị anh hùng cảm động tới phục sát đất, giờ không còn tâm sự nào đánh trận nữa. Viên Thiệu thấy lòng quân đã bị Quan Vũ chiếm mất, chẳng bằng thu lại dòng tình cá nhân, liền hạ lệnh thu binh.

Thực ra Quan Vũ trảm Hoa Hùng, nhưng không phải diệt mất uy phong của Hoa Hùng, mà khiến cho cái chết của Hoa Hùng tỏa ánh sáng chói lọi, hùng vĩ oanh liệt, hào khí chết giấc trời. Sự hy sinh của Hoa Hùng cũng tôn lên tấm lòng cao cả, đức độ chói sáng, nghĩa đến mây xanh của Quan Vũ. Tôi nghĩ đây chính là nội hàm chữ "nghĩa" trong «Tam Quốc diễn nghĩa».

Từ khóa: Tam quoc dien nghia